ежемесячный ЭЗОТЕРИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ 
"СВЕТ СВЯТ"

(
monthly ESOTERIC PERIODICAL "LIGHT IS SAINT")

Мы молимся богу и не осознаём,  что он внутри нас!
(We pray to god and do not realize, that it inside us!)

в библиотеку

1   2       4    5    6   7    8   9   10    11    12    13    14    15

УЧЕНИЕ МАХАТМ

~~~~~~~~~~~~~

Сборник представляет собой одну из первых попыток систематизировать знания, полученные первыми участниками теософского движения в конце XIX века в результате переписки с Великими Учителями.

Материал для книги был собран С.Джинараджадасой на основе архива Теософского Общества в Адьяре, а также личных архивов А.П.Синнетта, Ч.У.Ледбитера, Ч.К.Мэсси и других членов Теософского Общества.

Книга состоит из тематических разделов, в которых материал организован в виде диалогов, позволяющих по вопросам тоньше и точнее интерпретировать ответы данные Учителями их западным корреспондентам

Учение Махатм. Сборник. Перевод с английского - М.: Сфера, 1998. - 304 с.

ОТ РЕДАКЦИИ

Последняя четверть девятнадцатого столетия. Время бурно развивающихся естественных наук, материалистической философии и воинствующего атеизма, взаимно поддерживающих друг друга в этом развитии в рамках сугубо механистических воззрений. Именно в это время гималайские Великие Учителя принимают решение возвестить Западу вечные истины науки и философии Духа.

Однако распространению этих идей мешали не только материалистические установки западного сознания, но и высокомерная косность колонизаторов, отказывающих порабощенным народам в праве на обладание знанием недоступным "просвещенным" чужакам. Именно поэтому, на первых порах, Учителя наряду с преданными учениками допустили к сокровенным истинам лишь немногих избранных представителей западной интеллигенции. Как и следовало ожидать эгоцентричность не позволила подавляющему большинству из них встать на путь ученичества, требующий от неофита усвоения некоторых простых, но, как выяснилось, очень сложных в приложении к повседневной жизни этических правил, прежде чем тот приступит к изучению высоких философских истин.

И все же, то, что Великие Учителя сочли возможным удовлетворить любопытство первых западных кандидатов в отношении космогонических вопросов, не имеющих практического значения на первых ступенях ученичества, ясно показывает насколько важную роль они отводили первому соприкосновению материалистического сознания Запада с сокровенной философией Востока.

Самые значительные и актуальные положения этой философии были обнародованы в переписке с различными корреспондентами (А.П.Синнетт, А.О.Хьюм, Ч.У.Ледбитер и др.), которые впоследствии стали распространителями этих идей. И хотя работы этих авторов, дающих развернутые комментарии на полученную ими информацию, имеют определенное значение, всё же письма Учителей, адресованные им по сей день служат ценнейшим источником знаний об изначальных доктринах сокровенной философии Востока.

Мы представляем вниманию российских читателей еще один труд третьего президента Теософского Общества С.Джинараджадасы, который в начале двадцатого столетия проводил работу по систематизации эзотерических знаний, полученных основателями Теософского Общества в результате длительной переписки с Учителями. Особенностью данной книги является то, что материал представляющий наиболее значимые положения учения гималайских Махатм разбит на тематические разделы, что несомненно облегчает работу с ним, а организация его в форме диалога позволяет по вопросам тоньше понять контекст в котором давались ответы.

С.Д. Фролов

ПРЕДИСЛОВИЕ К АНГЛИЙСКОМУ ИЗДАНИЮ

В 1881 году два очень способных англичанина, бывших то время дипломатическими представителями в Индии, вступили в Теософское Общество. Это были Альфред Перси Синнетт, издатель газеты "The Pioneer"* и Аллен Октавиан Хыом, который занимал высокий пост в государственной администрации британского правительства. Мистер Синнетт в "Occult World" повествует о начале своей дружбы с госпожой Е.П.Блаватской. Изучая письма "Е.П.Б." и дневники полковника Олькотта, написанные в этот период, можно составить себе довольно четкое представление об отношениях между ней и этими людьми, занявшимися изучением теософии.

Наставления, даваемые одним из Учителей Мудрости А.П.Синнетту и А.О.Хьюму, представлены здесь в форме ответов на вопросы, которые они задавали. Спрашивающие записывали свои вопросы, а затем отдавали или пересылали их Е.П.Блаватской, пребывавшей в Аллахабаде, Симле или Бомбее, в зависимости от ее дел, которые в одних случаях требовали постоянных разъездов, а в других - длительного пребывания в одном месте. Махатмы избрали следующую процедуру пересылки писем. Иногда Они доставляли письма оккультным способом в место их пребывания в Тибете, иногда получали и прочитывали их в Индии, независимо от того, где они были написаны. В некоторых случаях Учитель К.Х., получая письмо, снабжал его комментариями и возвращал Е.П.Блаватской для подшивки в архив. Несколько писем мистера Синнетта и одно письмо мистера Хьюма, прокомментированные таким образом, были сданы Е.П.Блаватской на хранение в архив и теперь находятся в Адьяре.

Ответы на них присылались преимущественно феноменальным способом, а написаны они были либо синим и красным карандашом, либо черными и красными чернилами, а одно - зелеными. Эти письма не писались от руки, но осаждались, то есть материализовались на бумаге с помощью употребляемого Адептами процесса, который неизменно влечет за собой использование четвертого пространственного измерения. В осажденных письмах трудно определить особенности, которые бы отличали их от письма, написанного рукой. Разницу в почерке также совершенно невозможно обнаружить. Каждый Учитель имеет свой характерный почерк, подобно любому из нас.

Но примечательно, что этот почерк свойствен лишь одному Учителю, подобно стандартному канцелярскому почерку частной фирмы с самостоятельным начальником во главе. В соответствии с этим некоторым ученикам Учителя М. и Учителя К.Х. было дано право осаждать письма Их почерком. Это вполне понятно, если учесть, что Учителя не аскеты, отчужденно живущие на отдаленных склонах, покрытых вечными снегами Гималаев, и праздно наслаждающиеся блаженством высших сфер.

Они стоят во главе великих сфер мировой деятельности, направляя многих работников ко благу, и у Них очень мало свободного времени. Время от времени Махатмы писали лично и особенно в тех случаях, когда в письмах давались инструкции ученикам, или чела, на которых Они не могли произвести воздействие другим, оккультным способом. Но часто достигшему высокой ступени развития чела давались наставления, намечающие в общих чертах то, что он должен сказать в ответ на вопрос. Разумеется, Учитель, подобно главе, брал на себя ответственность за высказывания Его личных секретарей; но это не обязательно означает, что произнесенные секретарем слова представляют собой полную или хотя бы точную мысль Учителя.

Письма, исходящие непосредственно от Учителей, в некоторой степени возможно отличить от писем, написанных через посредников. Ответы Учителя М. краткие, прямые и повелительные, похожи не на объяснения наставника, а скорее - на заметки какого-нибудь государственного деятеля на полях официального документа. Нередко случалось, что Его ответы опрокидывали фундамент, на который самоуверенно опирался спрашивающий. Литературный стиль Учителя К.Х. свидетельствует о Его

широких познаниях и необычайной и тонкой эрудиции в западной литературе и науке. Он умело использует легкую шутку, чтобы привлечь внимание к важности того, что Он хочет сказать, и его послания временами бывают очень остроумными. Так как большая часть учения была дана под его руководством, все, что есть в этом труде (за исключением учения Учителя М.) несет на себе отпечаток Его личности независимо от того, написано ли оно непосредственно самим Учителем или под его наблюдением.

Нет нужды говорить, что когда чела достаточно развит и тесно связан с Учителем, то при передаче будет сделано очень мало ошибок и даже может быть воспроизведена характерная особенность стиля Учителя. Тем не менее мы должны ясно понять: из того, что письмо написано хорошо известным подчерком Учителя, необязательно следует, что оно было написано самим Учителем. В этом отношении очень красноречиво следующее потверждение со стороны Е.П.Блаватской.

Заявление Б.П.Блаватской*

Прежде чем сегодня в шесть часов утра получить от Вас письмо. Учитель разрешил и велел мне заставить Ban понять наконец, что, вы искренние и истинно преданные теософы, "что посеете, то и пожнете" - то есть личные и частные вопросы и просьбы, а также ответы на них выраженные словами в умах тех, кого такие темы уже могли заинтересовать, но чьи умы еще полностью не освободились для постижения подобных мировых вопросов; иногда ответы чел и новичков и часто что-то отраженное моим умом, ибо Учителя ни на одно мгновение не снизойдут до того, чтобы давать наставления по отдельным частным вопросам, касающимся одного или даже десяти человек, их благосостояния, бед и счастья в этом мире майи, и не в чем-либо другом, кроме вопросов действительно универсального значения. Именно все вы, теософы, в своих умах свергли с пьедесталов идеалы наших Учителей; именно вы бессознательно, с лучшими намерениями и со всей искренностью осквернили их ради достижения доброй цели, помышляя о сиюминутном и веря, что Они будут утруждать себя вашими житейскими делами, сыновьями, которые должны родиться, дочерьми, которых нужно выдать замуж, домами, которые надо построить и т.д.

* Этому заявлению предпосланы госпожой Гебхард слова: "Выдержки из письма Е.П.Блаватской из Вюрцбурга, датированного 24 января 1886 г. и скопированного госпожой Гебхард. Содержание было подтверждено устно Е.П.Блаватской господину и госпоже Гебхард в Эльберфельде в июне 1886 года".

И к тому же те из вас, кто получил такую информацию (с кем не обошлись согласно другим специальным законам), имели право, - достаточно искренние и знающие о том, что есть Существа, готовые, как вы думали, помочь вам, - искать у Них помощи, обращаясь к Ним подобно монотеисту, взывающему к своему личному Богу и оскверняющему Великое Неизвестное в миллион раз больше, нежели Учителей, прося у Него (или у Того) помочь собрать хороший урожай, сразить врага и послать ему сына или дочь. А Они, имея полное право отвергнуть вас с презрением, все же не отказались отвечать вам если не лично, то приказав одному из учеников удовлетворить адресатов по его или ее (чела) возможности наилучшим образом.

Сколько раз я (не Махатма) была шокирована и сгорала от стыда за показанные мне короткие письма и записки, написанные Их почерками (форма переписки, специально принятая в Теософском Обществе - ею пользовались чела, но никогда это не делалось без особого на то разрешения или приказа Учителей), которые кишели грамматическими и фактическими ошибками и в которых Их мысли были выражены таким плохим языком, что первоначальный смысл полностью искажался, иногда санскритские, тибетские или другие восточные термины [переданные по-английски] имели совершенно иное значение, как в одном примере, который я приведу. В ответ на письмо мистера Синнетта относительно

некоторых очевидных противоречий в "Разоблаченной Изиде" чела, который должен был осадить ответ Махатмы К..Х., написал: "Мне пришлось проявить всю свою изобретательность [ingenuity], чтобы согласовать эти две вещи". Сейчас слово "ingenuity", применяемое в смысле искренности, прямоты, вышло из употребления, но одно его значение превосходно, и я как раз нашла его у Вебстера*, хотя оно было неправильно истолковано Мэсси и Хьюмом. Я полагаю, что даже Синнетт имел в виду ловкость, умение, одаренность и хотел образовать новую словесную комбинацию с тем, чтобы доказать, что там не было противоречий. В результате получилось: "Махатма самым категорическим образом высказывается против слова ingenuity в значении "изобретательность" в пользу слова craft"ремесло, умение, исскуство", чтобы примирить несоответствие, подобно проницательному искусному адвокату..." Теперь, если бы мне поручили написать или осадить письмо, я перевела бы мысль Учителя, употребляя слово ingenuousness (бесхитростность, благородство, открытость сердца, незапятнанность, отсутствие задней мысли и лицемерия), как дает его Вебстер, и удалось бы избежать оскорблений, брошенных Махатме К..Х.. Я бы не употребила термин "carbolic acid" вместо "carbonic acid" и т.д. Изредка случалось, что Махатма К.X. диктовал vebatim, и тогда в Его письмах к Синнетту оставалось несколько возвышенных мест. Обычно Он говорил: пиши так-то и так-то - и чела писал, часто не зная ни слова поанглийски, так и мне теперь приходится писать по-еврейски, по-гречески или на латыни и т.д. Меня можно упрекнуть (такой упрек я всегда готова терпеть, хотя и не заслужила его, будучи просто послушным слепым орудием наших оккультных законов и правил) только в том. что:

1) я пользовалась именем Учителя, когда полагала, что мой авторитет сходит на нет, когда искренне верила, что поступаю в соответствии с целями' Учителя и ради пользы дела;

2) утаила, какие законы и правила моих обетов и в какой мере запрещали мне открывать тайну; и

3) возможно (по той же причине), когда я настояла на том, чтобы такие-то и такие-то записки, исходящие от Учителя, были написаны Его почерком, что все это время я думала иезуитски. Ладно, я сознаюсь: они написаны по Его приказу и Его почерком, в конце концов, почему я должна идти и объяснять это тем, кто не понимает и не может понять истину и, по всей вероятности лишь усугубляет положение, запутывая его.

* Оказалось, что я несколько раз ошибалась и теперь наказана беспрерывными муками. Поднимите камни, теософы, поднимите, братья и добрые сестры, и забейте меня ими до смерти за старание, за попытку осчастливить вас одним словом Учителей!

Два-три раза, а, возможно, и больше чела, не знающие английского языка, осаждали письма в моем присутствии, и тогда мысли и выражения они брали из моей головы. Феномены в те времена по своей истинности и торжеству реальности были куда величественнее, чем когда бы то ни было! Несмотря на это, они часто вызывали подозрение, и мне приходилось придерживать свой язык, видя, как подозрение вползает в умы тех, кого я больше всех любила и уважала, не имея сил оправдываться или сказать хотя бы слово. Что мне довелось выстрадать, один Учитель знает! Представьте только*, я больная лежу в постели; Его письмо, старое письмо, полученное в Лондоне и разорванное мной, вновь материализовалось в моем видении, и я смотрю на него; пять или шесть строк по-русски почерком Махатмы К.Х. написаны синим карандашом, слова взяты из моей головы, письмо это, которое давно было разорвано, медленно проплывает само (я даже не видела астральную руку чела, производящего это действие) через спальню, потом приземляется, теряясь среди бумаг Соловьева, который в этот момент сидел в маленькой гостиной, правя мои рукописи. Олькотт стоит рядом с ним и как раз держит в руках бумаги, просматривая их вместе с Соловьевым. Последний находит письмо и, подобно вспышке, я вижу в его голове мысль на

русском языке: "Старый плут (имея в виду Олькотта), должно быть, сунул его сюда!", и подобные вещи я видела сотни раз.

* Случай с Соловьевым в Эльберфельде

Ну, довольно. Я сказала Вам правду, всю правду, и ничего кроме правды, насколько мне разрешено выдать ее. Есть многие вещи, которые я не имею права объяснять, иначе бы меня повесили за это.

Когда эти письма были получены мистером Синнеттом и мистером Хьюмом, по приказу Учителя К.Х. их копии были посланы Е.П.Блаватской и Дамодару Маваланкару. Часто выдержки из них отсылались в Лондон Ч.К.Мэсси и другим членам Теософского Общества. Постепенно, месяц за месяцем, скопилось большое количество этой корреспонденции. Именно на основе этих писем-оригиналов, полученных от Учителей, мистер Синнетт и написал свой "Эзотерический буддизм".

Копии эти писем, полные или в виде фрагментов, представляющих лишь важные выдержки из них, были вверены старшим теософам из прежнего кружка мистера Синнетта. Владельцем одной такой копии был Ч.У.Ледбитер, и я припоминаю, как еще мальчиком часто рассматривал ее. В 1922 году в Австралии только после того, как рукопись была набрана в типографии, мне сделали ее копию из книги епископа Ледбитера и я привез ее в Адьяр. Когда я случайно спросил мисс Франческу Арундэйл, есть ли у нее копии этих ранних писем, она вручила мне целых три книги рукописей. К моему удовольствию я обнаружил, что сборники мисс Арундейл намного полнее книги епископа Ледбитера, и очень тщательно переписал все, что было в обеих книгах, собрав вместе и установив, насколько мог, последовательность этих изначальных учений.

Упорядочив все эти письма в виде книг, я подумал, что будет мудро по возможности разделить их на несколько разделов.

Данная классификация, в сущности, предварительная и может быть изменена в следующих изданиях'.

Изначальные доктрины произвели разное воздействие на получателей мистера Синнетта и мистера Хьюма. Все мы знаем, что мистер Синнетт реагировал нетерпеливо и со страстным любопытством и поэтому получал внутреннее видение оккультных реальностей. Написание "Эзотерического буддизма" на основании столь разнородного материала даваемых ему учений является поистине выдающимся подвигом и высоким проявлением его синтетического таланта. Его труд навсегда останется превосходным, ярким и кратким изложением древней мудрости. С самого начала он был непоколебим в своей преданности Учителю и навсегда вписал свое имя в анналы Теософского Общества, заслужив благодарность многих тысяч людей.

* Из-за отъезда в Европу в апреле 1923 года в моем распоряжении оставалось около месяца на сопоставление и проверку рукописей. Я не предпринимал ни единой попытки систематизировать транслитерацию санскритских слов. Мы не должны забывать, что в 1881 году, когда изучение санскрита только началось, транслитерация и значение технических терминов еще не выкристаллизовались и не приняли их настоящей формы. Я надеюсь, что при будущем издании транслитерации будет уделено гораздо больше внимания, нежели это было возможно при этой публикации.

Влияние же мистера Хьюма было совершенно иным. Мистер Хьюм как яркая личность, обладающая большим интеллектом и философским складом ума, полагал, что истинная острота интеллекта является помехой по той простой причине, что сам он не был достаточно объективен. Он был не столько интересующимся и спрашивающим, сколько критикующим. "Ваше личное эго уже постигло самое главное в каждой истине", - таким способом Учитель К.X., пытаясь привлечь внимание к этому пороку интеллектуальной гордыни и, как к следствию, к спесивой заносчивости,

охарактеризовал большой недостаток мистера Хьюма. Его постоянное недовольство и обида были такого свойства, что ему нельзя было сказать всего, что он желал знать. К тому же он не мог адаптироваться, не мог переделать себя и поверить в существование другого философского направления, иного видения вещей, представленного Востоком, который имел в какойто степени превосходство над научной точкой зрения Запада. Результатом этого была постоянная нехватка лояльности с его стороны, чтобы отвечать запросам и нуждам той работы, которую Учителя хотели проводить. Он не мог понять, что Учителя не заинтересованы специально давать западному миру только наставления и информацию об оккультных доктринах, что гораздо больше их внимание было сосредоточено на создании великого теософского движения, которое сокрушило бы перегородки вероисповеданий, рас, пола, каст и цвета кожи во всем мире. Мистер Синнетт, также частично разделяющий позицию мистера Хьюма, впоследствии в конце концов адаптировался к нуждам и стремлениям Теософского Общества как движения, тогда как мистера Хьюма, мягко говоря, больше всего беспокоило получение знания, нежели чтобы то ни было из того, что касалось Теософского Общества, которое он считал провозглашающим избитую, приевшуюся проповедь братства.

Постепенно, в течение ряда лет, расхождение между ним и Учителями оккультизма увеличивалось, пока наконец он совершенно не потерял интерес ко всему движению. Тем не менее влияние изза Гималаев достаточно пробудило его интуицию в отношении одной великой проблемы проблемы Индии. Ибо когда он по этой причине ушел в отставку с государственной службы, то всем сердцем отдался работе по пробуждению политического самосознания индийцев. В 1885 году в значительной степени благодаря его отличным статьям на политические темы было положено начало зарождению Индийского Национального Конгресса, и именно с этого времени мистер Хьюм заслужил благодарный титул, дарованный ему индийцами, - "Отец Индийского Национального Конгресса".

К слову, мне хотелось бы упомянуть, что все современное политическое пробуждение в Индии было частью первоначального замысла Учителей, так как в 1882-1883 годах Учитель К.Х. предпринял попытку основать английскую газету для пробуждения национального духа и политического самосознания индийцев. Вскоре после того как мистер Синнетт заинтересовался Учителями оккультизма и это стало влиять на его мысли, владелец газеты "The Pioneer", редактором которой был Синнетт, начал проявлять неприязнь по поводу широкой трактовки и свободного стиля письма, появившегося в газете, когда речь заходила об индийской тематике, и в результате Синнетту был дан годичный срок на то, чтобы подготовить свой уход из газеты. Это происходило как раз в то время, когда Учитель К.X. собирался учредить газету на английском языке "Phoenix". Эта газета должна была утвердиться на основе индийского капитала, но с мистером Синнеттом в качестве ее редактора. Почти год предпринимались различные попытки по сбору необходимых средств, но в конце концов план провалился, и по истечении своего договора с "The Pioneer" мистер Синнетт не возвратился больше в Индию'.

Те, кому приходится ныне соприкасаться с текущей работой теософов, будут чрезвычайно поражены одним аспектом теософских интересов, который совсем не представлен в этой книге. Вопросы Братства и социального переустройства настолько важны для теософов, что они очень удивились бы, увидев, что ни одного вопроса, специально касающегося переустройства, не было предложено Учителям для обсуждения.

Учителям нет надобности объяснять, что все обнародованные Ими знания были всего лишь ответами на вопросы, предложенные Им другими. Однако мы не должны забывать, что, когда Учителя были заняты передачей доктрин мистеру Синнетту и мистеру Хьюму, Их работу делали Е.П.Блаватская и полковник Олькотт. Оба Основателя беспрерывно провозглашали и проводили в жизнь идею Братства, хотя и мистер Синнетт и мистер Хьюм, мягко говоря, были большими скептиками в вопросе реальной полезности одухотворения мира путем провозглашения идей всемирного Братства. Они придерживались мнения, что если Запад должен

был подпасть под влияние материализма, а потом освободиться от него, то единственным спасением было бы дать оккультное знание, и что любая попытка "смешать Братство с оккультизмом" неминуемо означала бы провал длительной работы Теософского Общества. Всякий раз когда Учителя давали советы и вносили предложения относительно практической работы, необходимой для сокращения пропасти, существовавшей в Индии между индийцами и англичанами, Их советы редко принимались, и оба англичанина без конца твердили одно и то же, что они, дескать, лучше, чем Адепты, знают ум западных людей и способы воздействия на их мышление.

Мистер Синнетт и мистер Хьюм так упорствовали в своем мнении, что дело в самом начале почти зашло в тупик. Тогда великий Учитель, известный под именем Маха Коган, заложил фундамент главных принципов теософского движения, которому Они сами дали начало. Замечания Маха Когана, как сообщает Учитель К.X. мистеру Синнетту, появились в виде "Письма 1" в небольшом труде "Письма Мастеров Мудрости".

Старательный и серьезный ученик, желающий понять, чему учат доктрины и наставления, даваемые в этот период Учителями, должен прочесть в связи с настоящим изданием и небольшую работу, упоминающуюся выше, - "Письма Мастеров Мудрости". Со времени выхода в свет этого труда ко мне на хранение пришло еще больше писем, и я надеюсь, что скоро будет опубликован и второй том.* Совершенно отдельно от этих публикаций остается собрать том личных (в некоторой степени) писем Учителя М. и Учителя К.X. мистеру Синнетту. Оригиналы писем всегда были в личном архиве мистера Синнетта, но копии, сделанные с его разрешения, теперь находятся в Адьяре. Когда все эти тома, запечатлевшие руководство и доктрины Учителей в ранний период существования Теософского Общества, будут прочитаны и проработаны, только тогда мы сможем полнее, чем сейчас, проникнуть в их смысл и войти в "Их Мир", куда Они пригласили нас, поделившись с нами какой-то частью бесценных знаний.

* См.: Письмо 14 // Письма Мастеров Мудрости, М.: "Сфера", 1997, с. 49.

** Письма Мастеров Мудрости, М.: "Сфера", 1997, с. 9.

С. Джинараджадаса

Раздел I

ПЛАНЕТНЫЕ ЦЕПИ

Вопрос. Понятно, что человеческий круг необходимости нашей солнечной системы состоит из тринадцати объективных сфер, из которых наша является самой нижней, выше нашей шесть сфер находятся в восходящем цикле, а шесть - в нисходящем, с четырнадцатым миром, который еще ниже, чем наш. Верно ли это?

Ответ. Число не совсем правильно. Существует семь объективных и семь субъективных сфер (мне только что впервые разрешили дать вам правильное число) - миры причин и следствий. К первым относится наша Земля, занимающая нижнюю поворотную точку, где дух и материя уравновешиваются. Но не затрудняйте себя вычислениями даже на таком точном основании, поскольку это только собьет вас с толку, ибо бесконечные разветвления числа семь (которое является одной из наших великих тайн) тесно связаны и взаимосвязаны с семью принципами природы и человека. Лишь это число мне позволено (пока) выдать вам. То, что я могу открыть, я пишу в письме, которое как раз заканчиваю.

Ниже человека существуют три царства в объективной и три в субъективной области, с человеком - семь. Два из трех первых никто кроме посвященных не может себе представить; третье - внутреннее царство ниже коры Земли, которое мы могли бы назвать, но затруднились бы описать. Этим семи царствам предшествуют многочисленные семеричные

стадии и комбинации.

Вопрос. Мы понимаем, что монада, начиная свой путь в высочайшем мире нисходящей серии, проявляется там в минеральной оболочке и проходит через последовательную серию семи смен оболочек, представляющих семь классов, на которые разделяется минеральное царство, и после этого она переходит на следующую планету и действует подобным же образом. (Я умышленно ничего не говорю о мирах следствий, где она берет на себя развитие результата того, что она совершила в последнем мире, а также необходимые приготовления к следующему миру и т.д. через тринадцать сфер, пройдя всего девяносто одно минеральное существование). Правильно ли это? Если это так, то на какие классы мы должны разделять минеральное царство? Также в случаях перехода монады из растения в растение и из одного животного тела в другое, растение и животное умирают, но, насколько мы знаем, минералы не умирают. Тогда каким же образом монада в первом большом Круге переходит из одного вида минерала в другой? И имеет ли каждая отдельная молекула минерала свою монаду, или же ее имеют только те группы молекул, где наблюдается определенная структура, скажем, такая, как кристаллы?

Ответ. Да, на нашей цепи миров монада начинает со сферы А нисходящей серии и, проходя через все предварительные эволюции и комбинации первых трех царств, она наконец появляется здесь в своей первой минеральной форме (которую я бы назвал расой, говоря о человеке, и что мы в общем можем назвать классом) в классе первом. Затем лишь она проходит через семь вместо "тринадцати сфер", даже пропуская промежуточные "миры следствий".

Пройдя через свои семь больших классов инметаллизации (это хорошее слово) с их семеричными разветвлениями, монада дает рождение растительному царству и движется вперед на планету В. Как вы теперь видите, за исключением чисел ваши геологи разделяют, полагаю, камни на три большие группы: песчаник, мел и гранит, или осадочные, органические и вулканические согласно их физическим особенностям, подобно тому, как психологиспиритуалисты делят человека на три части: тело, душу и дух. Наш метод совершенно иной. Мы разделяем минералы (и царства тоже) в соответствии с их оккультными свойствами, то есть согласуясь с относительной пропорциональностью семи мировых принципов, которые они содержат. Сожалею, что должен отказать Вам, но мне не позволено дать ответ на ваш вопрос. Тем не менее, чтобы помочь Вам понять вопрос простой номенклатуры*, я посоветовал бы Вам в совершенстве изучить семь принципов* в человеке и потом соответственно разделить семь больших разрядов.

* "Семь принципов в человеке" были классифицированы в 1881 году, когда эти доктрины были даны впервые (/1.0. Хьюм. Фрагменты оккультной истины // The Theosophist. 1881, 0ktober.):

1. Физическое тело, полностью состоящее из материи в ее наиболее грубой и осязаемой форме.

2. Жизненный принцип (или дживатма), форма силы, она неразрушима и разобщенная с одной совокупностью атомов, немедленно притягивается другими.

3. Астральное тело (лингашарира) состоит из очень эфирной, бесплотной материи в своем обычно пассивном состоянии, точная, но очень призрачная копия тела; его активность, уплотненность и форма всецело зависят от кама-рупы.

4. Астральная форма (кама-рупа), или тело желаний, принцип, определяющий конфигурацию эго.

5. Животное, или физическое сознание, или эго, аналогично уму, инстинкту, памяти, воображению и т.д., присущим высшим животным, только в пропорционально более высокой степени, чем у животных.

6. Высший, или духовный ум, сознание, или духовное эго, в котором главным образом пребывает самосознание совершенного человека, хотя низкое смутное животное сознание сосуществует с ним в №5.

7. Дух - эманация из Абсолюта; несотворенный, вечный, скорее состояние, чем существо.

Эта классификация была видоизменена в "Эзотерическом буддизме" (1883) следующим образом:

1. Тело - рупа; 2. Жизненность - прана, или джива; 3. Астральное тело - лингашарира; 4. Животная душа - камарупа; 5. Человеческая душа манас; 6. Духовная душа - буддхи; 7. Дух - атма.

Вопрос. Обратите внимание, пожалуйста, что мы называем великий цикл, который монада совершила в минеральном царстве, "Кругом", который в нашем понимании содержит тринадцать остановок, или объективных, более или менее материальных миров; на каждой из этих остановок она совершает "мировой круг"^2 , включающий семь инметаллизаций, по одной в каждом из семи классов этого царства. Принимается ли это в качестве правильной номенклатуры?

Ответ. Полагаю, что это поведет к дальнейшей путанице. Большим Кругом мы согласились называть прохождение монады от сферы А до сферы Z (или G) через проявление в каждом из этих четырех царств, то есть как минерал, растение, животное и человек, или царство дэв. Термин "мировой круг" верен. Совет мистеру Синнетту: решительно принять какуюлибо терминологию, прежде чем продолжать дальше. До сих пор несколько случайных фактов было дан вам par confrebande и контрабандным способом. Но раз Вы по-настоящему и всерьез решили изучать и использовать нашу философию, пора нам работать серьезно. И то, что мы вынуждены отказать нашим друзьям в ознакомлении с высшей математикой, не является основанием для отказа в обучении арифметике. Монада совершает не только "мировые круги" (малые планетные круги), или семь главных инметаллизаций, ингербаризаций, зоонизаций (?) и инкарнаций, но и бесчисленное количество субкругов, или подчиненных круговых вращений - вихрей, и все в семеричных сериях. Как геолог разделяет кору Земли на большие подразделы, меньшие отделы и зоны; ботаник - растения на разряды, классы и виды, а зоолог - живые существа на классы, разряды и семейства, так и мы имеем наши произвольные классификации, нашу терминологию. Но кроме того, что все это непонятно для вас, пришлось бы писать том за томом из книг "Киу-те"* и других. Комментарии к ним еще хуже. Они наполнены самыми сокровенными математическими вычислениями, ключи к большинству из которых находятся в руках только наших высочайших Адептов. И показывая нам бесконечное число феноменальных манифестаций в косвенных проявлениях Единой Силы, они опять же сохраняют тайну, поэтому я сомневаюсь, что мне разрешат выдать вам в настоящее время что-нибудь сверх обшей или основной идеи. Во всяком случае, постараюсь сделать, что могу.

** Теперь это называют "мировой период".

Вопрос. Ясно, что в каждом из царств монада подобным же образом совершает полный большой Круг, в каждом большом Круге задерживаясь на каждой из тринадцати остановок и исполняя там свою роль в каждом мировом периоде (малом планетном круге) из семи жизней, по одной в каждом из семи классов, на которые делится каждое из шести упомянутых царств. Правильно ли это, и если да, то не назовете ли Вы нам эти семь классов этих шести царств?

Ответ. Если под царствами подразумевается семь царств, или областей Земли, -и я не понимаю, как под этим можно подразумевать что-либо другое, - то об этом я уже говорил в моем ответе на ваш первый вопрос. И если это так, тогда пять из семи уже перечислены. Первые два, а

также третий относятся к эволюции элементалов и внутреннего царства.

Вопрос. Если мы правы, то общий итог существований, предшествовавших человеческому периоду, равняется 637. Верно ли это? Или семь существований в каждом классе каждого царства составляют 4459? Иначе, каковы общие суммы и как они разделяются? Еще один пункт: является ли число жизней в этих низших царствах, так сказать, постоянным или же оно меняется, и если да, то как, почему и в каких пределах?

Ответ. Поскольку мне не позволено сказать Вам всю истину или разгласить число отдельных частей, я не смогу удовлетворить вас, открыв Вам общее число. Будьте уверены, мой дорогой Брат, что для того, кто не стремится стать практическим оккультистом, эти числа нематериальны и не имеют значения. Даже нашим высоким чела не сообщаются эти подробности до момента их посвящения в Адепты. Эти вычисления, как я уже сказал, настолько переплетаются с глубочайшими психологическими тайнами, что разглашение ключа к этим вычислениям было бы подобно выстрелу из револьвера для всех разумных людей, кто прочел бы вашу книгу.

Все, что я могу сказать Вам, это что в пределах солнечной Манвантары число существований, или жизненных проявлений монады определено, но существуют местные вариации количества малых систем, индивидуальных мировых кругов и мировых периодов (малых планетных кругов) соответственно обстоятельствам. И в этой связи запомните также, что человеческие личности часто исключены, тогда как сущности, будь то одиночные или соединенные, совершают все малые и большие циклы необходимости в различных формах.

Вопрос. Надеемся, что до сих пор поняли более или менее правильно, но как только приближаемся к человеку, мы обязательно запутываемся.

Ответ. И не удивительно, так как вам не дали правильной информации.

Вопрос. Совершает ли человеческая монада (обезьяноподобного человека и выше) один или семь больших Кругов, как указано выше? Мы склоняемся к последнему.

Ответ. Монада человека как человека-обезьяны совершает столько же больших и малых кругов, сколько и каждая раса или класс, то есть она совершает большой Круг и на каждой планете от А до Z должна пройти через семь основных рас обезьяноподобного человека, столько же подрас и т.д. (см. приложение 1), как вышеописанная раса.

Вопрос. В каждом большом Круге, состоит ли его планетный круг из семи жизней в семи расах (49) или только из семи жизней в одной расе? Мы не совсем понимаем, как Вы применяете слово раса: существует ли только одна раса для каждой остановки каждого большого Круга, то есть одна раса на каждый мировой цикл, или же существует семь рас (с семью ответвлениями и жизнью в каждой) в том и другом случае в каждом планетном круге. Более того, из того, как Вы применили слова "И через каждый из них человек должен пройти в эволюционном процессе, прежде чем он перейдет в следующую высшую расу, и так семь раз", мы не уверены, что не существует семи жизней в каждом ответвлении, как Вы это называете, а нам хотелось бы сказать, если Вам угодно, подрас. Итак, может быть, семь больших Кругов, каждый с его семью расами, каждая с семью подрасами, каждая с семью воплощениями, что составляет 13х7х7х7х7 = 31313 жизней, или же один большой Круг с семью расами и семью подрасами и по одной жизни в каждой, что равняется 13х7х7 = 637 жизням, или же 4459 жизням. Пожалуйста, направьте нас в этом на правильный путь, точно сообщив нормальное число жизней (точные числа могут варьироваться вследствие существования идиотов и детской смертности, которые не идут в счет) и как они распределяются.

Ответ. Как вышеупомянутая раса, то есть на каждой планете, включая нашу Землю, человек должен совершить семь малых кругов через семь рас

(один в каждой) и через 7х7 боковых ответвлений. Имеется семь коренных рас и семь подрас, или ответвлений. Наша доктрина рассматривает антропологию как нелепую, пустую мечту религиозных фанатиков и ограничивается этнологией. Возможно, что моя терминология ошибочна, в таком случае Вы вольны изменить ее. То, что я называю расой. Вы, может быть, определите как "род", хотя слово "подраса" лучше выражает то, что мы имеем в виду, нежели слово семейство или подразделение genus homo. Тем не менее, чтобы направить вас на правильный путь, пока я могу сказать: одна жизнь в каждой из семи коренных рас, семь жизней в каждой из 49 подрас, или 7х7х7=343, и прибавьте еще семь. А затем серия жизней в ветвях и ответвлениях рас, составляющих общую сумму всех воплощений человека на каждой остановке, или планете, то есть 777. Принцип ускорения и замедления применяется таким образом, чтобы исключить все низшие роды и оставить только один высший, чтобы завершить последний планетный малый круг - не стоит спорить из-за нескольких миллионов лет, которые человек проводит на одной планете. Возьмем для примера один миллион лет, о котором догадывалась, и теперь который приняла ваша наука, чтобы представить всю продолжительность пребывания человека на нашей Земле в этом большом Круге. Принимая в среднем одно столетие для каждой жизни, мы находим, что тогда как он провел во всех жизнях на нашей планете (в этом большом Круге) лишь 77700 лет, в субъективных сферах он пребывал 922300 лет. Не большое ободрение для чрезвычайно современных перевоплощенцев, которые помнят несколько своих предыдущих существований*. Будьте снисходительны к любым вычислениям, не забывайте, что мы здесь вычислили лишь полные, средние, сознательные и ответственные жизни. Ничего не было сказано о неудачах природы, таких, как выкидыши, прирожденные идиоты, смерть детей до семилетнего возраста, а также об исключениях, о которых я не могу говорить. В не меньшей степени Вы должны помнить, что средняя продолжительность человеческой жизни значительно варьируется в разных больших Кругах. Если вам самим удастся разрешить какую-либо проблему самостоятельно, моим долгом будет сказать вам, что это так. Пытайтесь решить проблему 777-ми воплощений.

* В это время французские спиритуалисты Алана Кардека были обучены своими "руководителями" реинкарнации и ревностные приверженцы спиритизма начали "вспоминать" свои прошлые жизни в качестве разнообразных исторических личностей,

1   2       4    5    6   7    8   9   10    11    12    13    14    15

в библиотеку

ФОРУМ
свежий номер
(the fresh number)
архив 
(the archive)
новое учение
(the new study)
центурии
(tsenturii)
ссылки
(the reference)
Библиотека
(library)

ПОМОЩЬ
(the help)

Сервис почтовых рассылок CONTENT.MAIL.RU

Content.Mail.Ru

добавь себе кнопочку



 Рейтинг@Mail.ru

партнёры

Hosted by uCoz